איך לצלוח את שלב סינון קורות חיים בהצלחה?

העובדה שמסמך קורות חיים הוא קריטי במהלך חיפוש עבודה ידועה כמעט לכולנו. לכן, כשאנו מתחילים לשלוח קורות חיים לשלל משרות רלוונטיות, חשוב שנוודא כי מסמך קורות חיים זה כתוב כראוי. לעיתים גם זה לא מספיק, בעיקר כשאנו שולחים קורות חיים למשרות מאוד פופולריות והביקוש גדול מן ההיצע באופן משמעותי. אז מה עוד ניתן לעשות על מנת להבטיח כי כשאנו כותבים קורות חיים ושולחים אותם למשרות שונות, נצליח לעבור את הסינון ?

התשובה לכך טמונה בתהליך הסינון עצמו. כלומר, על מנת להבטיח שמסמך קורות חיים מסוים יעבור את הסינון, עלינו לוודא  כי הוא נכון וטוב דיו לעבור את כל השלבים בתהליך:

זריזות – דמיינו כי תהליך סינון קורות חיים הוא כמו תור לאודישן. ככל שתגיעו יותר מוקדם, כך תהיה אפשרות לבוחנים שלכם להתרשם מכם קודם. ככל שתגיעו מאוחר יותרהם כבר יהיו תשושים ו”שבעים”, במקרה הטוב. במקרה הפחות טוב, מישהו הספיק להרשים אותם כבר ולתפוס את מקומכם. לכן, כשאתם מחפשים עבודה, תעבדו בזה! תוודאו שאתם עם יד על הדופק בכל הקשור לאתרי דרושים ושליחת קורות חיים. המשרות באתרים מתעדכנות מדי יום וחלקן, מדי כמה שעות וזו התדירות שבה אתם צריכים להיכנס לאתרים אלו ולשלוח קורות חיים. כמו כן, תמיד יש באפשרותכם לא להמתין למשרה המיוחלת שתגיע לאתרי הדרושים ולהיכנס באופן יזום לאתרי החברות בהם אתם מעוניינים לעבוד. לרובן יש עמוד דרושים, שם תוכלו להגיש קורות חיים למשרות קיימות או רק בכדי להגיע למאגר המועמדים שלהם.

בולטות –מסמכי קורות חיים נראים פחות או יותר אותו הדבר. רקע לבן, כתיב שחור, פסקאות, משפטים דגושים ועוד. כל אלו חשובים שיהיו עד מאוד, אבל איך אני עדיין מצליח לבנות קורות חיים שישמרו על הכללים ובכל זאת יבלטו? במילה אחת: ייחודיות. זה המקום להיות יצירתיים, לחשוב קצת מחוץ לקופסא. 

התאמה – אז הצלחנו לסקרן את הצד השני לקרוא את קורות החיים שלנו. עכשיו חשוב לוודא שהוא יבין בקלות את ההתאמה שלנו לתפקיד. לפיכך, עלינו לפרט רק על התפקידים הרלוונטיים שעשינו בעבר, על תחומי האחריות, על המשימות ועוד. חשוב גם להדגיש את אותם מקומות עבודה ותפקידים רלוונטיים על ידי שימוש בהדגשה ובקו מדגיש. לא רק בפירוט התפקידים השונים והדגשתם ניתן למצוא התאמה. לדוגמא, אם אני שולח קורות חיים לארגון אמריקאי ולתפקיד שדורש עבודה בשפה האנגלית, העדיפות היא לשלוח קורות חיים באנגלית, אבל אם אני שולח קורות חיים למשרה שלא בהכרח דורשת אנגלית ולא התבקשתי לשלוח קורות חיים באנגלית’ אז אין בכך צורך. לפעמים, הרצון שלנו להרשים מדי יכול לבוא לרעתנו. לכן, חשוב לזכור- התאמה, התאמה, התאמה.

זמינות –אם הצלחנו להביא את המעסיק להתעניין בקורות החיים שלנו ולהתקשר אלינו, אבל אז לא היינו זמינים או לא ענינו לטלפון – לא עשינו בזה יותר מדי. בימים בהם אתם שולחים קורות חיים למגוון של מקומות, ועבדתם מאוד קשה על מנת לבנות קורות חיים נכונים, בולטים ומעניינים, תדאגו להיות זמינים לשיחות טלפון. המעסיק לא ירדוף אחריכם בטלפונים, וחבל לפספס שיחה ממקום העבודה הבא שלכם.